Le Prix Libr’à Nous 2022 : Les finalistes…

LLes 285 libraires francophones sont membres du jury (France, Allemagne, Autriche, Belgique, Canada (Québec), Chili, Grande-Bretagne, Haïti, Roumanie, Suisse et États-Unis) du Prix Libr’à Nous 2022. Le les titres des livres sélectionnés pour les 7 catégories sont affichés.

Pas moins de 368 titres recommandés ! Autant dire que le choix est large et difficile de choisir pour cette 8ème édition ! Les livres en compétition cette année sont sortis de janvier à novembre 2021. Le 2ème tour s’est terminé le 31 décembre et donc aujourd’hui nous vous présentons les finalistes pour participer au tour après l’élection. :


COURS DE LECTURE FRANCOPHONE


Feu o Marie Pouchet – Fayard

Le démon de Wolf Hill o Dimitri Rouchon Borie – Le trépied

ÉTRANGER


Jusqu’au dernier arbre o Michel Christie
traduit de l’anglais par Sarah Gurcel – Albin Michel

Bain shuggi o Douglas Stuart
traduit de l’anglais (Ecosse) par Charles Bonnot – Globe Publishing

POLAIRE


Huit saints péchés o Pierre Swanson – Gallmeister
traduit de l’anglais par Christophe Cuq

L’île aux esprits o Piergiorgio Pulixi – Gallmeister
traduit de l’italien par Anatole Pons-Reurnaux

LES PENSÉES


Sang de la ville – Capitaine Sud 1 par Guillaume Chamanadjian – Dans les Châteaux de Vulcain

Appareils d’éclairage maîtres o Robert Jackson Bennetttraduit de l’anglais par Laurent Philibert-Caillat – Albin michel imaginaire

Oiseaux du temps o Amal El Mohtar & Max Gladstonetraduit de l’anglais par Julien Bétan – éditions Mu

Widjigo o Estelle Fay – pensa Albin Michel

BANDE DESSINÉE


Groupe de musique féminin o Audrey Mermillion adapté du roman de Martin Winckler – Le Lombard

Jours de sable par Aimée de Jongh – Dargaud

Et à la fin, il mourra – La sale vérité sur les contes de fées o Lou Lubie – Delcourt

Le grand écart o Léa Murawiec – Livres 2024

JEUNE ALBUM


C’est un personnage de Gashole et Crushiform – Maison Georges

Plein brouillard o Antoine Guillop –Gautier Languereau

ÉTUDE JEUNESSE


Anne au milieu o Émilie Chazerand – Sarbacane

or et oreillers o Flore Vesco – Ecole de sport

Perte et silence o Cory Anderson, traduit de l’anglais (UE) par Claire-Marie Clévy – PKJ Poche Jeunesse

Leave a Comment

%d bloggers like this: